When I first mentioned that I will be heading to Lv Chun to visit my secondary school teacher, everybody was curious as to why a Singaporean will want to be living in a place that most people have not even heard of. Actually, my teacher and her husband and friends have been doing very meaningful work here in the past few years. Most recently, they have set up a company to help the poor.
绿春人虽然以耕田为生,但因为天气的关系,他们种的稻米一年只能收割一次。收割太少,连自己吃都不够,怎么可能能够将稻米卖出去,赚取更多的钱呢?因此这里很多人都为了生活而苦恼。很多小孩更因为这样,而不得不放弃学业。
Although the people here farm, earning a honest living, but due to the climate, they are only able to harvest rice once a year. The wee bit of harvest is not even enough to feed them for the year, even more so, impossible for export. As such, most people can barely make a living and kids often have to give up schooling in order to cut down expenses for the family.
通过这家公司,老师和其他志同道合的人给当地人制造了就业机会。而所赚的钱除了用来支付员工的薪水外,还用来赞助当地的学生,让他们有机会继续升学。公司的宗旨是:持久生计;爱心扶贫,而他们就是秉着全面健康;活出丰盛,爱心建桥;再造生命的精神来经营这家公司。
By setting up this company, my teacher and friends were able to create job opportunities for the locals. The money generated by the company not only goes into the salaries of the workers, but will also be used in sponsoring local kids in their studies.
The interesting part about this company is, all the products are handmade. Right now, they are producing the 2009 calender. The main difference between this calender and those that you see outside is that, the pictures of animals in the calender are all hand pasted on, part by part. It is a very time and energy consuming work, but it does let the locals have a chance to use their own hands to eke out a living.
These calenders only cost SGD 5 a piece. If you had the intention of giving out calenders as corporate gifts, why not consider these ones? Not only can you owned a uniquely designed calender, you get to do a good deed by helping the people from Lv Chun at the same time. If you place an order for 100 pieces and above, they will help print your company's name or logo on the calender and place a personal message on the calender for you.
If calenders are not your thing, you can consider getting other products. This company also produces handmade cards, be it thank you cards, birthday cards or blank cards. Most of the designs are handsewn. 

If you are interested in any of the above products, please contact Nan Siew(nansiew@kangqiaogroup.com). More orders mean they can employ more locals and also more kids can get to go to school. Thank you everybody for your support! ~wei
2 comments:
some of the products looked very cute.. how about bring some back for us :P
i think your teacher and her family are doing some kind of social entreprise over there,it's really meaningful and what's more is no S'porean knows that we have a fellow citizen doing such a thing!
so why not make a report on them and write it to the papers back here?!!
Post a Comment